Una afinidad musical enfermiza unió a Pablo, a Pepe y a Pierre. Fue así como nació Nov25, la combinación de una productora audiovisual y un estudio de audio en Barcelona. Su última pieza, How to Play a Vinyl Record, con la que han plasmado el ritual de adquirir un vinilo, es una gran muestra de su potencial y creatividad.
Pepe se dedica a la parte audiovisual, Pablo al sonido y Pierre a la comercial. ¿Cómo os conocisteis?
Pablo: Pepe y yo nos conocimos en el Fnac. Los dos trabajábamos en la sección de música negra, hip hop y electrónica. Pepe tenía un programa de radio que a mí me interesaba, así que me invitó un día y al final me quedé de forma permanente.
Pepe: además yo trabajaba en un colectivo llamado Visitor BCN dónde hacíamos visuales y después de colaborar juntos en la radio, Pablo entró en el colectivo para trabajar en la parte de sonido.
Pierre: yo los conocí un poco más tarde, cuando ya estaban trabajando en el colectivo de Visitor BCN. La verdad es que a Pepe lo conocí jugando a bolos y a Pablo en un Sónar. En realidad fue todo por proyectos de música.
Pepe: además yo trabajaba en un colectivo llamado Visitor BCN dónde hacíamos visuales y después de colaborar juntos en la radio, Pablo entró en el colectivo para trabajar en la parte de sonido.
Pierre: yo los conocí un poco más tarde, cuando ya estaban trabajando en el colectivo de Visitor BCN. La verdad es que a Pepe lo conocí jugando a bolos y a Pablo en un Sónar. En realidad fue todo por proyectos de música.
¿Y por qué decidisteis montar una productora?
Pepe: en el 2006 el colectivo Visitor BCN se consolidó como empresa y formamos una productora. Este paso fue de algún modo la gestación de Nov25. Cuando acabó la etapa de Visitor BCN, yo me fui a trabajar a una empresa de publicidad y convertimos el espacio de la productora en un sitio de co-working. Poco más tarde, Nov25 nació de la necesidad de montar una nueva productora pero con una estructura mucho más definida y profesional que Visitor BCN. Fue entonces cuando entró Pierre a trabajar con nosotros, ya que necesitábamos una persona profesional que estuviera en la parte de comercio, pero que también entendiera nuestros gustos audiovisuales.
Pablo: Nov25 fue, de algún modo, reformular lo que teníamos antes. Es decir, fue corregir los errores que habíamos cometido en Visitor BCN, pero con toda la experiencia que ya teníamos.
Pablo: Nov25 fue, de algún modo, reformular lo que teníamos antes. Es decir, fue corregir los errores que habíamos cometido en Visitor BCN, pero con toda la experiencia que ya teníamos.
Nov25Studio es la productora audiovisual y Nov25Sound la de sonido. ¿En que está inspirado el nombre de Nov25?
Pepe: Pablo y yo nacimos el 25 de noviembre.
Pablo: como puedes ver, nos rompimos mucho la cabeza (risas).
Pablo: como puedes ver, nos rompimos mucho la cabeza (risas).
¿Cuáles fueron los primeros pasos de la productora?
Pierre: lo primero de todo fue crear una imagen; un mundo que nos representará. Nos cuestionamos nuestro enfoque, el rumbo que queríamos tomar. Un amigo nos diseñó la imagen corporativa, que es la misma que tenemos ahora; la imagen de record, stop play (como la del casette). Este fue el primer paso, necesitábamos una imagen para ser alguien. Después nos dedicamos a reactivar contactos antiguos y a hacer presentaciones para encontrar colaboradores externos.
Habéis trabajado con marcas grandes como Nike, Freixenet, Audi, Bacardi… ¿Ha sido difícil consolidarse como productora en el mercado audiovisual y musical?
Pepe: aún no nos hemos consolidado. Tenemos mucha experiencia en el sector y eso ha hecho las cosas más fáciles, pero aún nos queda para estar consolidados en el mercado. En este proceso ha sido primordial la ayuda de Pierre, que sabe vender nuestro trabajo. En esta nueva etapa, hemos comprobado que el departamento comercial es muy importante en una productora, igual que la parte de sonido o de audiovisual.
Pierre: la verdad es que teníamos un bagaje y un pasado que nos han ayudado mucho a introducirnos en el mercado.
Pierre: la verdad es que teníamos un bagaje y un pasado que nos han ayudado mucho a introducirnos en el mercado.
¿Tenéis alguna filosofía de trabajo?
Pepe: poco a poco la vamos forjando. Nuestra filosofía es un poco “zapatero de tus zapatos”, es decir, que el que sabe de vídeo que haga vídeo y el que sabe hacer audio, que haga audio. Somos gente profesional, queremos que cada uno haga lo que sabe hacer.
Pierre: también es muy importante para nosotros hablar mucho y comunicarnos, compartir ideas.
Pierre: también es muy importante para nosotros hablar mucho y comunicarnos, compartir ideas.
¿Hay algún proyecto con el que habéis disfrutado especialmente?
Pepe: en el de Volkswagen y en un mapping de Banc Sabadell.
Pablo: el vídeo no siempre va vinculado al audio, así que un proyecto con el que disfruté mucho, que era solo de audio, fue el de Freixenet. Siempre hay algunos proyectos con los que disfrutas especialmente.
Pablo: el vídeo no siempre va vinculado al audio, así que un proyecto con el que disfruté mucho, que era solo de audio, fue el de Freixenet. Siempre hay algunos proyectos con los que disfrutas especialmente.
How To Play a Vinyl Record, vuestra última producción, rememora el ritual que envuelve la adquisición de un vinilo. ¿Cómo surgió la idea de producir esta pieza tan original?
Pepe: solo hace falta ver nuestro estudio (está lleno de vinilos). Los tres llevamos toda la vida comprando discos. La idea inicial fue de Pablo y luego contactamos con Discos Paradiso para que el vídeo tuviera un poco de sentido. No queríamos que se quedará en un proyecto propio, queríamos que el vídeo fuera un poco más allá. Pero al fin y al cabo, no dejaba de ser un ejercicio de realización.
Pablo: como nos gustaba el tema, fuimos desarrollando la idea poco a poco. Pensamos en varios modos de ejecutar el vídeo y al final quedó así, en modo de tutorial. Para nosotros, uno de los mejores momentos del ritual de adquirir un vinilo es el momento de abrirlo, y por eso lo plasmamos en la pieza.
Pablo: como nos gustaba el tema, fuimos desarrollando la idea poco a poco. Pensamos en varios modos de ejecutar el vídeo y al final quedó así, en modo de tutorial. Para nosotros, uno de los mejores momentos del ritual de adquirir un vinilo es el momento de abrirlo, y por eso lo plasmamos en la pieza.
Esta pieza es una colaboración con Discos Paradiso y las ilustraciones son de Kentaro Terajima. ¿Cómo fue trabajar con ellos para “How To Play a Vinyl Record?
Pablo: la verdad es que fue genial. Kentaro tiene una filosofía a nivel cultural diferente e interesante, además se entregó muchísimo con todo el proceso.
Pepe: con Discos Paradiso ya habíamos hecho algún que otro proyecto así que les llamamos y les pareció genial la propuesta. La verdad es que son gente con la que se trabaja muy a gusto.
Pepe: con Discos Paradiso ya habíamos hecho algún que otro proyecto así que les llamamos y les pareció genial la propuesta. La verdad es que son gente con la que se trabaja muy a gusto.
El jueves 5 de marzo presentasteis a pieza en Discos Paradiso. ¿Qué tal fue la presentación?
Pierre: no queríamos que la pieza quedará en nada así que decidimos aprovechar el trabajo que habíamos hecho para tener un poco de repercusión. Nos sorprendió la gente que fue a la presentación, el espacio estaba prácticamente lleno. Además, no solo había amigos, si no que también había bastante gente que no conocíamos y nos hizo mucha ilusión.
¿Qué pensáis de la vuelta al vinilo?
Pepe: yo compro discos desde que tengo 22. Imagínate, me parece genial.
Pablo: yo creo que el formato ideal es el vinilo. Además, es una parte muy importante de nuestro ocio cultural.
Pablo: yo creo que el formato ideal es el vinilo. Además, es una parte muy importante de nuestro ocio cultural.
En How To Play a Vinyl Record indicáis que habrá una continuación. ¿Nos podéis dar alguna pista sobre esta segunda parte?
Pepe: el “to be continued” es un apoyo (risas).
Pablo: sí, no tiene ningún significado más allá de dejarlo abierto. Aún así, después de haber hecho esta pieza ya estamos pensando en otras ideas para realizar más adelante. Así que el final no está cerrado, pueden surgir nuevas realizaciones.
Pablo: sí, no tiene ningún significado más allá de dejarlo abierto. Aún así, después de haber hecho esta pieza ya estamos pensando en otras ideas para realizar más adelante. Así que el final no está cerrado, pueden surgir nuevas realizaciones.
¿Nos podéis contar los proyectos con los que estáis trabajando?
Pierre: ahora estamos grabando un anuncio para la Área Metropolitana de Barcelona, también estamos haciendo un vídeo para la Unión Europea del Ministerio de Pesca y algunos vídeos para agencias de comunicación. La verdad es que de momento no nos podemos quejar porque tenemos bastantes proyectos entre manos.